Języki świata

Uczenie się więcej niż jednego języka w tym samym czasie

Mariusz Gajewski
lut 10 2021

"Czy możliwe jest uczenie się więcej niż jednego języka w tym samym czasie, a jeśli tak, to jak powinienem to zrobić?".

Cóż, odpowiedź brzmi tak, jest możliwe, aby uczyć się więcej niż jednego języka w tym samym czasie. Ale zanim podam wskazówki i porady jak to zrobić, chcę podzielić się kilkoma moimi przemyśleniami na ten ciekawy temat.

Do niedawna nigdy nie czułem potrzeby uczenia się więcej niż jednego języka naraz. Teraz, gdy o tym myślę, moje ścisłe podejście "tylko jeden język" wynikało głównie z trzech powodów:

(1) nigdy nie spieszyłem się z nauką języków;

(2) kiedy już wybrałem język, byłem tak zaangażowany w proces nauki, że nie miałem ochoty zajmować się innymi;

(3) nauka tylko jednego języka na raz dała mi możliwość szlifowania tych, których nauczyłem się wcześniej. Teraz omówię te czynniki szczegółowo.

1. Pośpiech jest twoim wrogiem

Współczesny świat ma obsesję na punkcie przymusu "tu i teraz", który jest szczególnie szkodliwy dla nauki języków obcych. Nic dziwnego, że w języku włoskim, jak również w wielu innych językach, istnieje długa seria przysłów na temat zgubnego wpływu pośpiechu na nasze życie. Na przykład: "Pośpiech jest złym doradcą", "Powoli i spokojnie wygrywa się wyścig" itd.

Pierwsze sześć miesięcy nauki jest najdelikatniejsze i wymaga codziennego skupienia się na danym języku i poświęcenia mu odpowiedniej jakości pracy. Czas to luksus, którego współczesnemu człowiekowi brakuje, więc jeśli podzielisz go pomiędzy dwa, trzy, a nawet cztery różne zajęcia, jakość Twojej nauki ucierpi. Dlatego osobiście zalecam naukę jednego języka na raz.

2. Budowanie rdzenia językowego

Proces uczenia się języka obejmuje używanie i zapamiętywanie słów, struktur i dźwięków; jednakże, emocje, kolory, obrazy i wspomnienia są również zaangażowane i przyczyniają się do tego, co nazywam "rdzeniem języka". Nabycie tego rdzenia językowego jest niezwykle ważne, jeśli ktoś chce utrzymać język żywy w swojej głowie, nawet długo po tym, jak go nie używał.

Co więcej, zbudowanie rdzenia językowego wymaga czasu, więc próba przyspieszenia procesu uczenia się wielu języków może spowodować, że rdzenie językowe będą się na siebie nakładać lub po prostu uniemożliwić powstanie choćby jednego.

3. Optymalizacja czasu

Zdobycie nowego języka nie przeszkadza w utrzymaniu, a nawet doskonaleniu tych, których nauczył się wcześniej i które są oczywiście na wyższym poziomie. Sztuką jest posiadanie dobrych umiejętności zarządzania czasem. Metodą prób i błędów, chcesz znaleźć zrównoważony harmonogram nauki języków.

Wyścig dwóch uczniów

Aby lepiej zilustrować, co mam na myśli mówiąc o "zarządzaniu swoim czasem", oto historia, którą nazywam "wyścigiem dwóch studentów". Dwaj studenci (obaj z Włoch) postanawiają rywalizować o ambitny cel: naukę dziesięciu języków obcych. Sędziowie dają im dziesięcioletni "budżet czasowy", a reszta zależy od nich.

Uczeń A postanawia, że co dwa lata będzie poznawał dwa języki. Zaczyna od nauki angielskiego i hiszpańskiego. Pod koniec dwóch lat uczy się francuskiego i niemieckiego. Ucząc się francuskiego i niemieckiego, lubi rozmawiać z rodowitymi użytkownikami języka angielskiego i hiszpańskiego, którymi to językami posługuje się teraz z pewną płynnością. Uwielbia też czytać książki.

Pod koniec czwartego roku nauki, znając biegle niemiecki i francuski, zaczyna uczyć się portugalskiego i szwedzkiego. W tym samym czasie przeprowadza się do Paryża, gdzie ma okazję używać czterech poznanych języków i nadal aktywnie uczyć się portugalskiego i szwedzkiego.

Na początku szóstego roku postanawia nauczyć się mandaryńskiego i rumuńskiego. Dwa lata później w końcu uczy się japońskiego i holenderskiego. Dziesięć lat później, kiedy czas się kończy, mówi płynnie po angielsku, hiszpańsku, francusku i niemiecku; po portugalsku, szwedzku, mandaryńsku i rumuńsku dobrze; a po japońsku i holendersku przyzwoicie.

Ma słabe języki, ale osiągnął godny podziwu cel, jakim jest zbudowanie rdzenia w więcej niż pięciu językach. Co więcej, nigdy nie zapomni tych pięciu języków. Może w nich zardzewieć, ale szybko do nich powróci.

Uczeń B wybiera te same języki, ale decyduje się na zupełnie inną strategię - zaczyna uczyć się dziesięciu języków w tym samym czasie. Z biegiem lat brakuje mu konsekwencji i cierpliwości, aby utrzymać wszystkie języki, których się uczy. Czasem uczy się pięciu, czasem sześciu lub siedmiu, ale nigdy dziesięciu dziennie.

Być może doprowadził niektóre języki do dobrego poziomu, ale w większości przypadków jego języki są na poziomie podstawowym. Myli języki takie jak włoski i hiszpański, holenderski i niemiecki. Wiele z jego języków jest skazanych na regres do bardzo podstawowego poziomu, ponieważ uczeń nie zbudował lingwistycznego rdzenia dla żadnego języka.

Ten przykład jest trochę ekstremalny, ale daje ci ogólną ideę. Ludzie łudzą się, że robienie wielu rzeczy w tym samym czasie przyspieszy proces uczenia się, podczas gdy w rzeczywistości szkodzi to procesowi uczenia się. Pamiętasz historię o żółwiu i zającu? Cóż, bądź żółwiem. Cierpliwość i dążenie do długoterminowego celu przyniesie Ci sukces.

Wskazówki i porady dotyczące nauki wielu języków w tym samym czasie

Przez ostatnie 20 lat byłem podobny do ucznia A, ponieważ co dwa lata uczyłem się nowego języka, jednocześnie doskonaląc ten, który znałem. Teraz uczę się dwóch języków co dwa lata, jednocześnie doskonaląc te, które znam.

Tak więc, chociaż sugeruję naukę jednego języka na raz, jeśli zdecydujesz się podjąć to "wielojęzyczne wyzwanie", upewnij się, że masz następujące warunki:

  • Odpowiednią ilość czasu, który możesz poświęcić na naukę języka
  • Siłę woli
  • Pewne doświadczenie w nauce języków obcych
  • Dobre umiejętności zarządzania czasem

Wskazówki

Jeśli zdecydujesz się podjąć to "wielojęzyczne wyzwanie", oto kilka przydatnych wskazówek.

  • Wybierz maksymalnie DWA języki w danym momencie. Trzy języki to przesada i osłabi to Twój potencjał językowy, który próbujesz zbudować.

  • Wybierz dwa języki, które różnią się od siebie. Języki, które są podobne, mogą się pokrywać pod względem słów, gramatyki, emocji, wspomnień i innych czynników, powodując zamieszanie. Dlatego jednoczesna nauka hiszpańskiego i włoskiego, holenderskiego i niemieckiego, czy portugalskiego i rumuńskiego nie jest dobrym pomysłem.

  • Spróbuj wybrać język "łatwy" i stosunkowo "trudny".

  • Jeżeli wybierzesz dwa języki, które znajdują się na przeciwległych końcach skali złożoności, poświęć trudnemu językowi 70-80% swojego budżetu czasu, a "łatwemu" 20-30% swojego budżetu czasu.

  • Ucz się obu języków każdego dnia.

Udostępnij